Saturday, September 27, 2014

E-cubed 0593: to kill two birds with one stone

to kill two birds with one stone = một công đôi việc, một mũi tên trúng hai đích...



Cùng luyện tập đoạn hội thoại dưới đây:

I have a penchant for...


DOWNLOAD MP3

I wanna cook beef tonight.
Look up a recipe with buttermilk.
What? Why?
This buttermilk is going to expire, so if you can use it in a beef recipe you’ll be killing two birds with one stone!

Tạm dịch:
Tối nay tôi muốn nấu thịt bò.
Hãy tìm công thức nấu cùng với bơ sữa ấy.
Cái gì? Sao phải thế?
Bơ sữa này sắp hết hạn rồi, nếu cậu có thế dùng nó để nấu thịt bò thì một công đôi việc rồi còn gì!

Friday, September 26, 2014

It doesn't measure up.

How are you doing? Let's listen to Daily Easy English Expression Podcast 148. I hope you enjoy it. 

Ecubed 592: QUITE A FEW

"A few" một vài, một số, một ít, quy ra số đếm khoảng 3,4,5 gì đó. Vậy "quite a few" thì sao?
"QUITE A FEW" thì nhiều hơn, khoảng gấp 5 lần "A FEW" là 15, 20, 25 gì đó.
Quite a few: cũng kha khá



Cùng luyện tập đoạn hội thoại dưới đây:

I have a penchant for...


DOWNLOAD MP3

How many states have you visited?
Quite a few. Maybe 20.
Which is your favorite?
So far...Colorado was great^^

Tạm dịch:
Bạn đã đi thăm được bao nhiêu bang rồi?
Cũng kha khá đấy. Có lẽ là 20.
Bạn yêu thích bang nào?
Cho tới bây giờ...Colorado rất là tuyệt vời^^

Thursday, September 25, 2014

What do you think?

How are you doing? Let's listen to Daily Easy English Expression Podcast 147. I hope you enjoy it. 

E-cubed 591: to cut it close

to cut it close = thời gian khít khao; suýt thua; suýt thất bại



Cùng luyện tập đoạn hội thoại dưới đây:

to cut it close


DOWNLOAD MP3

There! Just in time.
We have two minutes.
Just in time!!
We cut it close. Let’s get here earlier tomorrow, please.

Tạm dịch:
Tới nơi rồi! Vừa kịp giờ.
Chúng ta chỉ có hai phút thôi.
Vừa kịp giờ còn gì!!
Chúng ta suýt thì muộn. Ngày mai chúng ta làm ơn tới đây sớm hơn nhé.

Wednesday, September 24, 2014

E-cubed 590: to go pear-shaped

to go pear-shaped = béo phì hình quả lê; trở nên tồi tệ, khó khăn



Cùng luyện tập đoạn hội thoại dưới đây:

to go pear-shaped


DOWNLOAD MP3

Um…I think you’ve put on some weight.
I know!! I’m totally pear-shaped!
Your diet didn’t work?
My diet went pear-shaped from day one~

Tạm dịch:
Ừm... Tôi nghĩ là anh tăng cân đó.
Tôi biết mà!! Tôi hoàn toàn béo phì ra rồi!
Chế độ ăn kiêng của anh không có tác dụng à?
Việc ăn kiêng của tôi đã trở nên khó khăn ngay từ ngày đầu tiên~

Wednesday, September 17, 2014

E-cubed 584: SNAZZY

How are you doing, everyone? Ngày hôm nay, Coach Shane sẽ giới thiệu tới chúng ta một expression rất thú vị và hữu ích. Mời bạn xem video bài học E-cubed 584 dưới đây:



Snazzy 

Snazzy ['snæzi] (adj) mốt, hợp thời trang
If something is snazzy, it looks really nice, very special.
Ví dụ:
- She's a very snazzy dresser. (Cô ta ăn mặc rất hợp thời trang.)
- He has bought a very snazzy new car. (Ông ta mới mua một chiếc ô tô mới rất đẹp.)
- If you want to impress women, one of the fastest ways is by wearing snazzy clothes. (Nếu bạn muốn gây ấn tượng với phụ nữ, một trong những cách nhanh nhất là bằng cách vận quần áo hợp mốt.)

Cùng luyện tập đoạn hội thoại dưới đây:
Did you see Pavel's team photo?
The soccer team photo?
Yeah! Pretty snazzy uniforms!
But can they play?

Tạm dịch:
Bạn đã xem hình đội của Pavel chưa?
Bức hình đội bóng á?
Ừ! Đồng phục khá là mốt!
Nhưng họ có chơi bóng được không?

E-cubed Podcast 139: Tops

How are you doing? Let's listen to Daily Easy English Expression Podcast 139. I hope you enjoy it. 

Tuesday, September 16, 2014

E-cubed Podcast 138: I'm in deep doo-doo.

How are you doing? Let's listen to Daily Easy English Expression Podcast 138. I hope you enjoy it. 

Monday, September 15, 2014

E-cubed 583: Close, but no cigar.

How are you doing, everyone? Ngày hôm nay, Coach Shane sẽ giới thiệu tới chúng ta một expression rất thú vị và hữu ích. Mời bạn xem video bài học E-cubed 583 dưới đây:



Close, but no cigar.

Ở Mỹ, nếu ai đó lâu lâu lại có chuyện tốt đẹp xảy đến với họ, đặc biệt là với những người đàn ông, những người khác có thể tặng họ điếu xì gà để làm quà chúc mừng. Trong các trò chơi, người chiến thắng cũng có thể nhận được giải thưởng là một điếu xì gà.

Vậy "Close, but no cigar" nghĩa là gì? Nó có nghĩa là bạn đã gần đúng, bạn đã gần đạt được thành công, suýt chút nữa thôi thì bạn đã được mục đích của mình, nhưng kết quả bạn vẫn chưa đạt được nó vì vậy tôi chưa thể chúc mừng bạn bằng một điếu xì gà được, tôi chỉ có thể nói rằng, "Close, but no cigar."

Cùng luyện tập đoạn hội thoại dưới đây:
How many states in the United States of America?
48!
Wrong.
54.
Wrong.
51! 
Close, but no cigar! 50 is the right answer.

Tạm dịch:
Nước Mỹ có bao nhiêu bang?
48!
Sai.
54.
Sai.
51!
Gần đúng, nhưng chưa chính xác! 50 mới là câu trả lời đúng.