Mời bạn theo dõi bài học E-cubed thứ 40 của Coach Shane để biết cách sử dụng từ "already". Chúc bạn một ngày tốt lành. Have a GREAT day!
TRANSCRIPT
Hello, everybody. Welcome back to E-cubed. Today, I want to
focus on this word "already", and a special usage.
So, let's say, you're waiting for your friend. And he's late.
So you say to yourself, or you call your friend, "Where are you
already?" Where are you already? So we've got where are you already. Okay?
Another situation, let's say you're working on a report, and
the deadline is in five minutes. And your boss comes, "You should be done already."
You should be done already. You should be done already. So in this situation,
what does already mean? It's emphasizing lateness. When you're really late.
When you're almost too late, we use this expression. Oh, he should be here by
now. Where is he already. Hurry! Hurry! Hurry! Where is he already?
When you use the word already at the end of the sentence, it
basically means hurry, hurry. Hurry, come here. Hurry be done. Hurry pick me
up. Do you understand? It's a great expression. So pay attention to how we say
it. You should be done already. What the hell is going on? Where are you
already? What the hell is going on? This type of nuance. So don't use this
expression to your boss or to your mom or your dad. It could make them angry
because it has a slight nuance of what the heck, what the hell...? Okay? Listen
to the dialogue.
Where is my fried chicken already? I ordered 30 minutes ago?
Here's your order, sir.
I thought you forgot about me.
With your beautiful voice? How could I?
Ok. It was funny to me. I don't know if it was funny to you.
But the key is where is my chicken already? I ordered 30 minutes ago. How long
does it take them to cook a chicken? What? Are you killing the chicken? Are you
taking the feathers out of the chicken? Where is my chicken already? Hurry.
Hurry. And, it's already the end of the lesson. Bye bye.
VIETNAMESE
Xin chào tất cả các bạn. Hoan nghênh các bạn lại đến với lớp học
E-cubed (cụm từ giao tiếp đơn giản hàng ngày). Trong bài học ngày hôm nay, tôi
muốn tập trung vào từ vựng "already" và một cách dùng đặc biệt của
nó.
Giả sử như bạn đang đợi một người bạn. Và anh ta đã trễ giờ. Bạn
tự nói với mình, hoặc bạn sẽ gọi cho người bạn đó và nói, "Cậu đã đến đâu
rồi thế?" Cậu đã ở đâu rồi? Chúng ta có câu "Where are you
already?". Ok?
Một tình huống khác, giả sử bạn đang soạn báo cáo, và hạn chót
chỉ còn 5 phút. Xếp của bạn tới và nói, "Đáng lẽ cậu phải xong rồi chứ."
You should be done already. Đáng lẽ bạn phải làm xong rồi chứ. Vậy trong tình
huống này, "already" có nghĩa là gì? Nó có tác dụng nhấn mạnh sự chậm
trễ. Khi bạn thực sự chậm trễ. Khi bạn gần như đã quá chậm trễ, chúng ta sẽ sử
dụng cụm từ này. Ồ, anh ấy lẽ ra phải ở đây rồi chứ. Anh ấy ở đâu rồi. Nhanh
lên chứ! Nhanh lên. Nhanh lên! Anh ấy ở đâu rồi?
Khi bạn dùng từ "already" ở cuối câu, về cơ bản nó
mang ý nghĩa là nhanh, vội. Nhanh lên nào, tới đây đi. Nhanh làm xong đi. Nhanh
tới đón tôi đi. Bạn hiểu rồi chứ? Đây là một cách diễn đạt hay trong giao tiếp.
Hãy để ý cách chúng ta nói câu này. Cậu lẽ ra phải xong việc rồi chứ. Cái quái
gì đang diễn ra thế này? Bạn ở chổ nào rồi đấy? Cái khỉ gì đang diễn ra thế? Sắc
thái của câu nói này giống như thế. Vì vậy, không nên dùng cách diễn đạt này với
xếp của bạn hoặc với cha, mẹ bạn. Nó có thể khiến họ giận dữ bởi vì nó có sắc
thái biểu cảm giống với what the heck, what the hell...? Okay? Mời bạn lắng
nghe đoạn hội thoại sau.
Gà rán của tôi đâu rồi? Tôi gọi từ 30 phút trước cơ mà?
Của ngài đây ạ.Tôi tưởng cậu quên tôi rồi chứ.Với giọng nói ấm ám của ngài ư? Làm sao tôi có thể chứ?
Ok. Đoạn hội thoại này hài hước với tôi. Tôi không biết liệu
nó có như thế với bạn không. Nhưng điểm mấu chốt ở đây là gà của tôi ở đâu rồi?
Tôi đã gọi từ 30 phút trước rồi cơ mà. Họ mất bao lâu để nấu một con gà thế?
Cái gì vậy? Các anh đang giết gà à? Các anh đang vặt lông gà à? Gà của tôi đâu
rồi? Nhanh lên chứ. Nhanh lên chứ. Và đây cũng đã kết thúc bài học ngày hôm
nay. Tạm biệt các bạn.