Sunday, November 10, 2013

SPRING AHEAD, FALL BACK

Hello, everybody. Today Easy English Expression is "SPRING AHEAD, FALL BACK" (E-cubed 305)


SPRING AHEAD, FALL BACK
MÙA XUÂN NHANH HƠN, MÙA THU CHẬM HƠN


Câu đó có nghĩa là gì cơ? Mùa xuân sao lại nhanh hơn, mùa thu sao lại chậm hơn. Ở Việt Nam, chúng ta không điều chỉnh giờ đồng hồ vào các mùa xuân, hay mùa thu. Nhưng ở Mỹ, Canada và một số nước khác thì họ sẽ chỉnh đồng hồ nhanh hơn 1 tiếng vào mùa xuân, và chậm lại một giờ vào mùa thu. Như thế thì thật là tuyệt vời bởi vì vào mùa thu, mọi người sẽ có thêm một tiếng đồng hồ để làm việc, nghĩ ngơi, ngủ nướng nữa...
Vì sao lại như vậy?? Hãy cũng lắng nghe bài học của thầy giáo Coach Shane nhé^^




Transcript:
Hello, everybody. Welcome back to E-cubed. Oh, boys. Today's a very useful expression, but not in every country. But if you live in America or Canada and lots of other countries, you know that in the spring and in the fall, we change our clocks. We move the clocks an hour ahead or an hour back. And we have an expression that makes it easy to remember: "spring ahead, fall back", "spring forward, fall back". This is the idea. So a spring, what is the spring? This is the idea of the spring. So you can see if you're springing, you're like springing ahead. You're springing ahead. And fall, when we fall, Uh uah...This is the body language for we fall back. So spring, in the spring time, we move the clocks ahead, and in the fall, we move the clocks back. Isn't that simple? Let's check out the dialog!

You still didn't change this clock?
Woops! Wait...is it 5 or 7?
Spring forward, fall back!
Thank you! That gives me another hour to prepare dinner.

Wow, that's convenient. Yes, the fall is probably the best, and if you have a clock. Wow, this is my clock. This is a bad magic marker. This is a good magic marker. So this is twelve a clock. So if it rightnow, it's six o'clock. But if it's the spring time, we spring ahead. So in the spring time, it would be seven o'clock. But if it's the fall, and now it's the fall, we move it back to five o'clock. So five o'clock for the fall. All right, so this gives you more time, an extra hour. And in the morning, this is really nice. In the morning, it's eight o'clock. No, wait! It's only seven o'clock. I can still sleep. So the fall is the best time for this system. This system is called Daylight Saving Time. And the idea's you're saving daylight. I guess it. I don't know that's alway the case. The spring time is the worst. It's six o'clock in the morning, but actually it's seven o'clock. You're gonna be late. You gotta hurry up. You have to wake up earlier. Yeah, I live in Korea. And we don't change the clocks which is pretty nice. But in the future, I'll probably live back in America, and I'll have to get used to changing the clocks again. SPRING AHEAD, FALL BACK. Spring is no fun, the fall - extra sleep, baby. So does your country change the clocks? If you do or if you don't, leave a message down below. And I'll see you tomorrow. Bye, bye!

VIETNAMESE:
Xin chào tất cả các bạn. Chào mừng các bạn lại đến với bài học E-cubed. Thật tuyệt, vì hôm nay chúng ta sẽ học một cách diễn đạt rất hữu ích, nhưng không phải nước nào cũng áp dụng nó. Nếu bạn sống ở Mỹ hoặc ở Canada hay nhiều nước khác nữa, bạn sẽ biết rằng và mùa xuân và mùa thu, chúng tôi sẽ điều chỉnh đồng hồ của mình. Chúng tôi sẽ chỉnh đồng hồ sớm hơn một tiếng hoặc chậm hơn một tiếng. Để cho dễ nhớ, chúng tôi sử dụng câu: "mùa xuân nhanh hơn, mùa thu chậm hơn". Đây là lý do. "spring" là cái gì? Đây chính là SPRING - cái lò xo, cũng có nghĩa là nhảy tâng tâng. Bạn có thể trông thấy, nếu bật nhảy, người bạn có xu hướng tiến về phía trước. Bạn đang nhảy về phía trước. Còn đối với mùa thu - fall - cũng có nghĩa là ngã, khi bạn bị ngã, Ơ ớ... Đấy là ngôn ngữ cơ thể để diễn tả bạn bị ngã. Như vậy, vào mùa xuân, chúng tôi sẽ điều chỉnh đồng hồ sớm hơn một tiếng, còn vào mùa thu, chúng tôi sẽ chỉnh cho đồng hồ chậm hơn một tiếng. Như vậy có đơn giản không? Hãy lắng nghe đoạn hội thoại này nhé!

Bạn vẫn chưa chỉnh đồng hồ này sao?
Ừ, quên mất! Xem nào... bây giờ là 5 giờ hay 7 giờ nhỉ?
Mùa xuân nhanh hơn, mùa thu chậm hơn!
Cảm ơn nhé! Điều này sẽ giúp tôi có thêm một tiếng đồng hồ để sửa soạn cho bữa tối.

Oa, điều đó thật là thuận lợi. Đúng vậy, mùa thu có lẽ là mùa tuyệt nhất, và nếu bạn có một cái đồng hồ. Đây là đồng hồ của tôi (Coach Shane lấy một cái bút viết bảng, nhưng cái bút đó lại hết mực). Đây là một cây viết tệ. (Coach Shane lấy một cái bút khác). Cái này tốt đấy. (Coach Shane bắt đầu vẽ một cái đồng hồ, kim đồng hồ chỉ 12 giờ). Đây là 12 giờ đúng. Nếu như bây giờ là 6 giờ, nhưng nếu đang là mùa xuân, chúng ta phải chỉnh đồng hồ nhanh hơn một tiếng, bây giờ phải là 7 giờ. Nhưng nếu giờ đang là mùa thu, bây giờ đúng là đang mùa thu, chúng ta chỉnh đồng hồ chậm hơn một tiếng có nghĩa là 5 giờ. Như vậy, bây giờ là 5 giờ mùa thu. Ổn rồi, điều này sẽ cho bạn thêm một tiếng đồng hồ dư nữa. Vào buổi sáng, điều đó thật tuyệt. Một buổi sáng, "8 giờ rồi!!!". "Khoan, đợi đã! Bây giờ mới có 7 giờ thôi. Tôi có thể ngủ thêm chút nữa." Như vậy, mùa thu sẽ là thời gian tốt nhất để áp dụng hệ thống này. Người ta gọi hệ thống này là Giờ tiết kiệm ánh sáng ban ngày. Lý do là vì bạn sẽ tiết kiệm được ánh sáng ngày. Tôi đoán là vậy. Tôi không biết nó có đúng cho mọi trường hợp. Giờ mùa xuân thì thật tệ, đang là 6 giờ buổi sáng, nhưng thực tế là 7 giờ sáng rồi. Bạn sẽ bị muộn giờ. Bạn phải khẩn trương lên. Bạn phải thức dậy sớm hơn. Tôi đang sống ở Hàn Quốc, ở đây chúng tôi không điều chỉnh đồng hồ như vậy, điều này khá là tuyệt. Nhưng trong tương lai, tôi có thể sẽ quay về Mỹ sống, và tôi sẽ phải quen dần với việc điều chỉnh đồng hồ lại. MÙA XUÂN NHANH HƠN, MÙA THU CHẬM HƠN. Mùa xuân chả có gì vui, nhưng vào mùa thu, chúng ta có thêm một tiếng nữa để ngủ, tuyệt vời ông mặt trời. Vậy ở đất nước bạn có phải điều chỉnh đồng hồ như vậy không, dù câu trả lời là có, hay là không thì bạn hãy để lại câu trả lời vào phần nhận xét comment phía dưới nhé. Hẹn gặp lại các bạn vào ngày mai. Tạm biệt!!

Bạn có thể truy cập để xem nhiều bài học E-cubed thú vị khác nữa của thầy Coach Shane tại đây: 
http://www.youtube.com/user/DailyEasyEnglish
Cảm ơn tất cả các bạn đã ủng hộ Blog! 

Friday, November 8, 2013

LME Podcast 9: Eat like a PIG and be happy!

Let's Master English Podcast number 9:

Play

Eat like a PIG and be happy!

When you're super hungry, do you scarf down your food like a pig? Do you wolf down your burger like a starving dog? But in public, that's gross. Have no fear! A Japanese burger chain has created the liberty wrapper which hide your mouth while you chow down your lunch. Instead of seeing your disgusting eating habits, fellow patrons only see a specially made wrapper that shows a clean smilling face.

Khi bạn cực kỳ đói, bạn có ăn ngấu nghiến thức ăn của mình như một chú heo không? Bạn có nuốt chửng chiếc bánh hăm-bơ-gơ của mình như một chú chó bị bỏ đói không? Ở nơi công cộng, điều đó thật thô thiễn. Nhưng bạn chớ lo lắng vội! Một chuỗi cửa hàng bánh Hăm-bơ-gơ ở Nhật đã tạo ra giấy gói bánh có thể giúp bạn che miệng lại khi đang ngấu nghiến cái bánh. Thay vì trông thấy cách ăn uống :3  :3  của bạn, những vị khách khác chỉ trông thấy một chiếc giấy gói đặc biệt có hình ảnh của một gương mặt sạch sẽ đang mỉm cười.

- super hungry: very very hungry --> you could eat a horse / cực kỳ đói
- scalf down (US) / scoff down (UK): Ăn ngấu nghiến, nuốt chửng (eat like a PIG)
- wolf down / chow down:Ăn ngấu nghiến, nuốt chửng
- starving: super super hungry --> cực kỳ cực kỳ đói
- in public: in front of other people --> nơi công cộng
- gross: disgusting --> thô thiễn, thô tục
- Have no fear! =  Don't worry! --> đừng lo lắng
- a burger chain = a hamburger chain/franchise --> chuỗi cửa hàng hăm-bơ-gơ
- wrapper = paper covering on food --> giấy gói đồ ăn
- hide your mouth = cover your mouth --> che miệng khi ăn
- eating habit: thói quen ăn uống
- fellow patrons: other customer --> những vị khách khác

Mời bạn lắng nghe Podcast số 9 của Coach Shane để lắng nghe toàn bộ câu chuyện trên. Enjoy it:
http://www.letsmasterenglish.com/