How are you doing? Let's listen to Daily Easy English Expression Podcast 137. I hope you enjoy it.
Podcast: Play in new window
| Download
Hero vs Heroine
"Hero" là nam anh hùng, còn "heroine" là nữ anh hùng. Tuy vậy, nhiều người khi nói về các anh hùng, họ không quan tâm các vị ấy là nam hay nữ. Vì thế, chúng ta có thể sử dụng từ "hero" để nói về một nữ anh hùng.
Điều tương tự cũng có thể xảy ra với từ "actor" và "actress". Chính xác "actor" là nam diễn viên, "actress" là nữ diễn viên. Nhưng nếu có ai đó hỏi bạn "Who is your favorite actor?", bạn có thể trả lời tên của một nữ diễn viên mà bạn thích. Điều này rất phổ biến ở Mỹ.
Dialog:
Who’s your favorite hero?
Tạm dịch:
Ai là vị anh hùng bạn yêu thích?
Ừm...Joan of Arc!
Cô ấy là một nữ anh hùng, chứ có phải là nam anh hùng đâu!
Như nhau cả thôi—Cô ấy còn dũng cảm hơn nhiều đấng mày râu đó!
P/s: Joan of Arc là nữ anh hùng dân tộc của nước Pháp.
Hero vs Heroine
"Hero" là nam anh hùng, còn "heroine" là nữ anh hùng. Tuy vậy, nhiều người khi nói về các anh hùng, họ không quan tâm các vị ấy là nam hay nữ. Vì thế, chúng ta có thể sử dụng từ "hero" để nói về một nữ anh hùng.
Điều tương tự cũng có thể xảy ra với từ "actor" và "actress". Chính xác "actor" là nam diễn viên, "actress" là nữ diễn viên. Nhưng nếu có ai đó hỏi bạn "Who is your favorite actor?", bạn có thể trả lời tên của một nữ diễn viên mà bạn thích. Điều này rất phổ biến ở Mỹ.
Dialog:
Who’s your favorite hero?
Tạm dịch:
Ai là vị anh hùng bạn yêu thích?
Ừm...Joan of Arc!
Cô ấy là một nữ anh hùng, chứ có phải là nam anh hùng đâu!
Như nhau cả thôi—Cô ấy còn dũng cảm hơn nhiều đấng mày râu đó!
P/s: Joan of Arc là nữ anh hùng dân tộc của nước Pháp.