Monday, September 15, 2014

E-cubed 583: Close, but no cigar.

How are you doing, everyone? Ngày hôm nay, Coach Shane sẽ giới thiệu tới chúng ta một expression rất thú vị và hữu ích. Mời bạn xem video bài học E-cubed 583 dưới đây:



Close, but no cigar.

Ở Mỹ, nếu ai đó lâu lâu lại có chuyện tốt đẹp xảy đến với họ, đặc biệt là với những người đàn ông, những người khác có thể tặng họ điếu xì gà để làm quà chúc mừng. Trong các trò chơi, người chiến thắng cũng có thể nhận được giải thưởng là một điếu xì gà.

Vậy "Close, but no cigar" nghĩa là gì? Nó có nghĩa là bạn đã gần đúng, bạn đã gần đạt được thành công, suýt chút nữa thôi thì bạn đã được mục đích của mình, nhưng kết quả bạn vẫn chưa đạt được nó vì vậy tôi chưa thể chúc mừng bạn bằng một điếu xì gà được, tôi chỉ có thể nói rằng, "Close, but no cigar."

Cùng luyện tập đoạn hội thoại dưới đây:
How many states in the United States of America?
48!
Wrong.
54.
Wrong.
51! 
Close, but no cigar! 50 is the right answer.

Tạm dịch:
Nước Mỹ có bao nhiêu bang?
48!
Sai.
54.
Sai.
51!
Gần đúng, nhưng chưa chính xác! 50 mới là câu trả lời đúng.