How are you doing? Let's listen to Daily Easy English Expression Podcast 138. I hope you enjoy it.
Podcast: Play in new window
| Download
I'm in deep doo-doo
"I'm in deep doo-doo" có nghĩa là "I'm in serious trouble" (Tôi đang gặp phải một vấn đề nghiêm trọng, rắc rối lớn.) "doo-doo" là từ lóng để chỉ "sản phẩm của đường ruột". Hãy tưởng tượng bạn đang đi dạo phố, rồi bất ngờ bạn bước nhầm vào một cái hố rồi rơi xuống đó. Trong hố có chứa đầy "doo-doo". Đó quả thực là một tình huống rất tồi tệ.
Dialog:
So, John, did you finish?
Tạm dịch:
À John này, cậu đã làm xong việc chưa vậy?
Xong việc gì cơ á?
Làm bản đề xuất ấy. Còn 10 phút nữa thôi là hết hạn rồi.
Ôi trời ơi. Tôi còn chưa cả bắt đầu chứ.
Cậu gặp rắc rối to rồi đấy!
I'm in deep doo-doo
"I'm in deep doo-doo" có nghĩa là "I'm in serious trouble" (Tôi đang gặp phải một vấn đề nghiêm trọng, rắc rối lớn.) "doo-doo" là từ lóng để chỉ "sản phẩm của đường ruột". Hãy tưởng tượng bạn đang đi dạo phố, rồi bất ngờ bạn bước nhầm vào một cái hố rồi rơi xuống đó. Trong hố có chứa đầy "doo-doo". Đó quả thực là một tình huống rất tồi tệ.
Dialog:
So, John, did you finish?
Tạm dịch:
À John này, cậu đã làm xong việc chưa vậy?
Xong việc gì cơ á?
Làm bản đề xuất ấy. Còn 10 phút nữa thôi là hết hạn rồi.
Ôi trời ơi. Tôi còn chưa cả bắt đầu chứ.
Cậu gặp rắc rối to rồi đấy!